Song of the Plains
"Each blade of grass has its spot on earth whence it draws its life, its strength; and so is man rooted to the land from which he draws his faith together with his life."
-Joseph Conrad
-Joseph Conrad
I hear the thunder of horses in my dreams
Who roam the wild and untamed steppes
That burst through the unseen seams
And extinguish my untraceable steps
For these forests and mountains bar
The world from my thirsting sights
And I still yearn to see from afar
The kindling of herders lights.
So take me to the forgotten lands
Where crossroads long since faded,
And pick out from history's frayed strands
Routes where your ancestors wildly raided,
And leave me under the eternally blue sky
That brings me cool wind and sweet rain
And see all the pretence acceptingly die
Before the eternal unbreakable plain.
Who roam the wild and untamed steppes
That burst through the unseen seams
And extinguish my untraceable steps
For these forests and mountains bar
The world from my thirsting sights
And I still yearn to see from afar
The kindling of herders lights.
So take me to the forgotten lands
Where crossroads long since faded,
And pick out from history's frayed strands
Routes where your ancestors wildly raided,
And leave me under the eternally blue sky
That brings me cool wind and sweet rain
And see all the pretence acceptingly die
Before the eternal unbreakable plain.
Rimstinn
"Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away."
-Antoine de Saint Exupery, "Wind, Sand and Stars"
-Antoine de Saint Exupery, "Wind, Sand and Stars"
Dikter, likt maskiner och program,
Ger dig inget om du inte dem kan
Vrida och vända och leda fram,
En mening och ordning som är sann.
Men kläm ej dess sköra leder
Och glöm ej din litterära heder,
För om du dess anlete i allt förtär
Slutar du ändock i andlig misär.
Så skriv med sparsam låga,
Du som strävar att poesi frambringa
Och börja helt enkelt att våga
Låta korthet i orden ej helhet förringa.
Ger dig inget om du inte dem kan
Vrida och vända och leda fram,
En mening och ordning som är sann.
Men kläm ej dess sköra leder
Och glöm ej din litterära heder,
För om du dess anlete i allt förtär
Slutar du ändock i andlig misär.
Så skriv med sparsam låga,
Du som strävar att poesi frambringa
Och börja helt enkelt att våga
Låta korthet i orden ej helhet förringa.
Jag är förvisso inte skolad, ej heller särskilt berömd, men nog kunde jag lära dem ett och annat. Om jag nu inte skulle gå för att laga dem på annat sätt.
En helare som brister inuti, så fortlever denna eviga ironi. Och även i löpande text och tal, rimmar jag vidare fast tråden är hal, så letar jag ändå efter mening med min kväll, så att jag på lektionen imorgon ändock ej får skäll. Men fortfarande strävar jag i irrande hets, för att lätta den låga från framtidens svets, som söker att foga och nogsamt fastbinda, det jag ändå hoppats förhindra. Nu måst kvällen sluta med enkelt farväl, för i vår värld finns bara vägskäl, och letar du efter frälsningen vid dess slut, leta vidare där ingen varit förut.
Godnatt.
Brytning
"It is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself. Infidelity does not consist in believing, or in disbelieving, it consists in professing to believe what he does not believe."
-Thomas Paine
-Thomas Paine
Lättjefullt spelande sommarnatt
Med din silvervita klänning
Är den melodi som mig vaggar,
Och din älvlika drömska lämning
Som rosor med doft och taggar,
Lämnar mig så sömnigt matt.
Jag minns dig i den dunkla lund,
Som en vålnads förtrollande dans,
Och djupare än mörkrets famn
Var ändå dina ögons glans,
När de sökte sin trygga hamn
För att vila och glömma en stund.
Men då solen mot sin tagna identitet
Steg för att torka syrenens blad
Och sippra genom lövens prakt,
Som guldregn på din vad,
Blev ditt sinne sakta uppbragt
Med dig i surrande ensamhet.
Nu ångrar du din flackande tid,
Och om än ej av egen tanke väckt
Så undrar du ibland stilla om
Det enkla och trogna hade räckt,
Även när natten var mörk och tom,
För att få vakna i egen sinnesfrid.
Där på höjdens tronande topp
Fann jag mig enväldigt stark,
Långt över skog och stillsam sjö
Som hök över den lummiga mark,
Härskare över allt som leva och dö,
Långt bort från dig fann jag hopp.
På denna höjd där jag fann min tro
Vill jag i alla mina dagar leva,
För att efter livets mening treva,
Och sedan somna i enslig ro.
Med din silvervita klänning
Är den melodi som mig vaggar,
Och din älvlika drömska lämning
Som rosor med doft och taggar,
Lämnar mig så sömnigt matt.
Jag minns dig i den dunkla lund,
Som en vålnads förtrollande dans,
Och djupare än mörkrets famn
Var ändå dina ögons glans,
När de sökte sin trygga hamn
För att vila och glömma en stund.
Men då solen mot sin tagna identitet
Steg för att torka syrenens blad
Och sippra genom lövens prakt,
Som guldregn på din vad,
Blev ditt sinne sakta uppbragt
Med dig i surrande ensamhet.
Nu ångrar du din flackande tid,
Och om än ej av egen tanke väckt
Så undrar du ibland stilla om
Det enkla och trogna hade räckt,
Även när natten var mörk och tom,
För att få vakna i egen sinnesfrid.
Där på höjdens tronande topp
Fann jag mig enväldigt stark,
Långt över skog och stillsam sjö
Som hök över den lummiga mark,
Härskare över allt som leva och dö,
Långt bort från dig fann jag hopp.
På denna höjd där jag fann min tro
Vill jag i alla mina dagar leva,
För att efter livets mening treva,
Och sedan somna i enslig ro.
Speglar
"Du skall se på din värld från din egen synpunkt och icke från någon tänkt punkt ute i rymden; du skall blygsamt mäta med ditt eget mått, efter ditt stånd och dina villkor, människan - jordbebyggarens stånd och villkor. Då är jorden stor nog och livet en viktig sak, och natten oändlig och djup."
-Tyko Gabriel Glas i "Doktor Glas" av Hjalmar Söderberg
-Tyko Gabriel Glas i "Doktor Glas" av Hjalmar Söderberg
Det är alltid en underlig känsla att genom litteraturens sömnigt dammiga korridorer plötsligt finna sig själv öga mot öga med någon som för längesedan gått ur tiden, att finna sina tankar på hans papper, och hans ord i mitt sinne. Jag borde göra en räd i föräldrarnas boksamling, för att se om hans verk kanske kan finnas där ändå, så att jag än en gång får se svart på vitt de orden, de skälvande eviga ord som ekar i mitt huvud än idag. För att återuppfriska minnet, eller introducera den som ej läst boken i fråga, Hjalmar Söderbergs "Doktor Glas", kan jag här återge det särskilda stycket jag tänkte på.
Jag sitter vid mitt öppna fönster nu och skriver detta - för vem? För ingen vän och för ingen väninna, knappt för mig själv ens, ty jag läser icke i dag vad jag skrev i går och kommer icke att läsa detta i morgon. Jag skriver för att röra min hand, min tanke rör sig av sig själv; skriver för att döda en sömnlös timme. Varför får jag inte sova? Jag har ju inte begått något brott.
*
Det som jag skriver ned på dessa blad är icke någon bikt; för vem skulle jag bikta mig? Jag berättar icke allt om mig själv. Jag berättar blott det som behagar mig att berätta; men jag säger ingenting som icke är sant. Jag kan dock icke ljuga bort min själs eländighet, om den är eländig.
För vem skriver jag detta? För vem skriver vi? Ej för oss själva, ej för våra vänner eller nära och ej för vår bikt. Vi har behovet att höras, men vågar ej göra där vi syns, vi vill vara den ensammes avskiljda tanke och folkets dånande röst, som även Söderberg skrev en gång i tiden. Det är sannerligen både otäckt och spännande att se ner i djupet på själen av den man som levde för så länge sedan, hans tankar, ord och syn på livet, om än via ombudet Tyko Gabriel Glas, och finna att man i den stora, avgrundsdjupa men likväl spegelblanka ytan blott finner sin egen åsyn.
Skriver vi för att i vår ensamhet finna andra? Att på något sätt sträcka oss ut, när vi inte vågar visa vår ömma hand för att istället räcka dem ett fullskrivet blad, för att däri spegla sig.
Jag önskar att jag någon fann, som inte ville blott mer än att finna en likasinnad själ, och att av nyfikenhet och av samförstånd kunna finna sig i sina olikheter till det yttre och inre, för att i det större se den uråldriga sanningen. Vi är blott gnistor i den stora, oändliga natten, livet är kort och med dess karaktäristisk paradoxala natur även oändligt. Men för oss, den enskilde betraktaren, är det kort. Kort, fult och eländigt. Men ändå liv.
Jag minns när jag en gång besteg klippan vid Gibraltar, reste mig nära dess topp och beskådade sundet mellan två kontinenter, och allt detta liv där nedanför. Allt jag såg, många mil däromkring, skepp, fåglar, små, små människor och på horisonten, Afrika, fick mig för en stund att önska att jag vore den klippan som på så sätt fick beskåda tidernas oändliga lopp, och bara finnas. Dock slog det mig när jag satte mig och njöt av den bleka vintersolen, åtföljd av en av de många förunderliga apor som bebor klippan, att det var detta som gjorde att i sanning klippan borde avundas mig, om den nu så kunde, och inte tvärtom. Att det var med min förmåga att betrakta, fundera och framför allt minnas, som jag var den lyckligare av oss två.
Om jag än så bara lever ett ögonblick, så har jag levat, och beskådat sundet som delar två kontinenter itu, jag har sett Stilla Havet rasa mot Kaliforniens gyllene klippor då solen brinnande sjunker bortom horisonten, jag har beskådat de istäckta vidderna i den arktiska norden, och jag har älskat, då mörkret var som djupast och luften tung att andas. Jag har levat, men ännu är jag ung. Och ännu finns det mycket att leva för. Om än bara för livet.
Ty livet må vara kort, men timmarna är långa.
Och må så vara att i den ensammaste natt tynar även det hårdaste hjärta i frånvaro av en annan människa att finna sin själ i, men voro det lätt att finna den människa som på det mest fundamentala och oförklarliga sätt fyllde ditt väsen med en känsla av att ha funnit sitt andliga hem, då vore det med detta liv inte mycket mer underligt och underbart än med den eviga stenen som ensam, blind och döv omges av all det vackra vi avundas.
Dags (natts?) att sova. På återseende.